Innan Tele-Mark A/S erbjuder BtB-mötesbokning på ett nytt språk måste flera element säkerställas för att skapa en grund för framgång för våra kunder. Det räcker ALDRIG för en anställd att tala språket nästan flytande, eller obehindrat, detta kan inte nog betonas. Språket är naturligtvis viktigt, men vår erfarenhet är att det är minst lika viktigt och nödvändigt att medarbetaren har kompetensen att boka kvalitativa möten, ett perfekt språk gör det inte ensamt. Dessutom finns hela problemet med att inte kunna förstå, och därmed kvalitetssäkra, vad en mer eller mindre löst associerad utlänning pratar om med våra kunders potentiella kunder. Därför erbjuder vi inte automatiskt BtB-mötesbokning på vilket språk som helst som en kund kan önska.
Förutom danska bokar vi även möten på svenska, norska, tyska och engelska. Detta var fram till nyligen, då vår heltidsanställda kollega Sidsel berättade att hon har bott i Nederländerna i 22 år och därför talar språket flytande. Detta i kombination med Sidsels kunskaper i telefon gör att vi nu öppnar upp för att även boka möten på nederländska.
Om du vill höra mer om möjligheterna, vänligen kontakta oss på 70 237 238 eller info@tele-mark.dk